当前位置:千千小说网>武侠修真>鸢尾茶> 舞会
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

舞会(1 / 2)

最近安格丽一直都待在家里,每天基本上都在书房里面处理各种事情。虽然露西法兰家也不是没有男孩,但是很多时候还是她这个长姐在处理事务。那些男人只要在朝堂上处理政治问题就好,因为他们家都是女人在管经济。每天都有数不完的信件需要阅读,并且还需要一一回复,还有那烦人的孕吐闹得她身心疲惫,真的希望这个小东西可以早点出来。

突然门口传来了一阵敲门声。

“进来。”

“夫人,这些是今天早上刚到的信。” 一个侍女拿着一踏信封进来。

“放在那边就好。” 安格丽头也没抬的回复道。

侍女把信封放下但是并没有离开,安格丽抬头看到她一脸想说但有很拘谨的表情。

“有什么话就说,不用那么拘谨。”

“夫人现在想吃点什么吗?您一早上都没吃东西。”

是呀,一早上都没吃饭,安格丽想着,还不是一闻到饭的味道就想吐,特别是平时爱吃的那些甜食现在都感觉很腻,连最爱的咖啡都不能喝了。没有咖啡提神现在每天都觉得很困很累。

“给我一杯咖啡,不要糖。剩下的少做点什么,只要不是甜的就好。”

“好的夫人。” 说罢侍女便出去了。

安格丽望着远处那一踏信封谈了一口气,“又要处理这么多事,有完没完啊。”

不过很快安格丽就调整好了,她拿起一个信封开始把它拆开。

每个信封上都有印着鸢尾花的蜡封。在欧艾瑞特每个家族都有自己的徽章,一般都是用一种花朵来代表自己。这样只要看到蜡封上的图案就可以知道是哪个家族发出的信。当然在家族之中徽章也稍有不同,这样方便区分每个人的身份,身份更高徽章上的图案就更复杂华丽。

安格丽拆开的这封信就算她的父亲发来的,上面有着非常繁琐的鸢尾花图案。

“Ma chère, j’espère que tu es bien. L''''Anleterre et ses alliés oranisent une autre coalition contre nous et je ne sais pas les autres qui leur sont alliés. S’il possible tu peux les trouver? Un bal peut-être est une bonne idée? A fille, Aristide Adée Francais. P.S. Il faut que tu nes, pas plus is un peu. Je sais que tu ne veux pas ner parce que tu vas vor, is tu as besoin d’énerie pour toi et l’enfant.”

安格丽刚刚读完父亲寄来的信就在此听到了敲门声。

“进来。”

侍女端着早餐进来,把盘子放在了远处的桌子上,然后端着咖啡放在她的旁边,之后就离开了。

安格丽一下就闻到了苦涩的咖啡味,说实话她并不怎么想喝这么苦的东西,但要是不喝一整天又会无精打采的感觉什么都不想做。她端起杯子轻轻地抿了一口,好像还可以接受。

安格丽又起身去看了看她的早餐,一小碗土豆泥,一些面包,还有一杯牛奶。她在窗边坐下端起土豆泥吃了起来,咸咸的很好吃。

她边吃边想着父亲说的舞会。这确实是个好主意,舞会是观察各个家族动向的好机会,而且人多眼杂不容易被发现。可以趁此机会看看各个每个家族的站队,到底是支持露西法兰还是安德烈英。这两个家族在朝堂上打的不可开交,而基本上每个家族都会选择一边。

刚好新婚夫妇因该在结婚后的在新房举办一场宴会,这是为了庆祝所谓的‘乔迁之喜’。在安格丽看来不过是被人从自己的家里赶出来,然后被迫和一个人住在房子里。这哪是乔迁,明明是绑架,而且女方还没有反抗的权利。不过还好,艾瑞斯和自己也算是从小就认识的人,这也好比那些远嫁一个完全不认识的人强。而且要是真是那样的话,她这个公爵之女也什么拒绝的权利。

在解决掉一碗土豆泥之后安格丽继续开始处理信件。

她先是给父亲简单的写了回信。

“Père, je vais bien. J’espère que tu vas bien aussi. J’ai réfléchi à votre idée d’un bal. Je pense que ca travailler

上一章 目录 +书签 下一页