在自己嘴边轻轻地竖起食指,摇了摇头,示意他们安静。 被那双平淡无波,仿佛带有神性的双瞳注视着。士兵后面要说的话顿时咽了下去,下意识保持安静。 手指在琴弦上跳跃,一个个金色的音符从指间跃出,化作蝴蝶、花朵、星光,飞向每一个听到的人。稚嫩、甜美、神秘的嗓音蕴含着光之力的治愈能量,伴随着温柔、静谧、如精灵般的旋律倾泻而出。唱着古老而遥远的语言,仿佛是从星海深处传来的天籁之音。 又一段旋律过后,茉莉清澈透亮金琥珀色眼底泛起金色流光,看着卡尔唱道:“L''''enfant s''''endort(婴儿安睡); Paupières closes(他的眼皮紧闭着); Si loin de chez lui(在他千里之外的故乡); Toues les étoiles du ciel(那遥远夜空中密密麻麻的群星) Vont le veiller ensele(都会为他守夜) Du fond de la nuit(直到黑夜消逝) "Couvre l''''enfant(庇护这个婴儿) Manteau d''''arent"(用他们银白色的外衣)”瞬间无数星光从宇宙夜空中坠落、聚集,萦绕在她周围,贴着她转了一圈后愉快地朝着卡尔飞去。 古老的歌声再次响起:“ Messire le vent(伟大的风之神) Je vous en prie(我向您祷告) Entendez cause(请您倾听我的缘由) Vous qui soufflez au dehors(请您在远方刮起) Menez l''''enfant(指引这个孩童) Sur le dos de la brise(让他感受到愉快的清风) Portez l''''enfant Dans son berceau(请您托起他的摇篮轻轻摇晃)” 伴随着歌声,突然出现的风轻柔地拂过卡尔的周身,将他的头发吹起,随后携带着金色光点吹向众人。舒适、愉悦的情绪从心底油然而生,众人仿佛看到了大地、溪流、花朵和风的精灵。原本杂乱的精神得到了安抚,如同回归到了母亲的怀抱,让他们感到安心,想要就此睡去。 头顶的耳朵已经消失,重新恢复成人形的卡尔静静地坐在光牢内。眼神熠熠生辉,专注看着眼前如同童话般的梦幻景象。随着越来越多的光点涌进身体,他的眼皮越来越沉,灵魂深处舒适地想要陷入沉睡。然而,卡尔却倔强地抗拒着,因为他想要看到最后,听她唱完。 仿佛预感般,最后的歌声响起:“ Entendez-vous là-haut (你们听天上传来的); Cette chanson coe une syhonie (这首歌谣就像一支交响乐); 最后的最后,茉莉回头向伯格·洛伊修斯、康纳和修轻声说了一句话。而后,又看了一眼即将沉睡的卡尔,轻声说道:“化蝶。”下一秒,她和芙芙周身涌出一大片金色蝴蝶,随着竖琴最后一个音符的落下,一同消散在了原地。 空气安静了好一会儿,才有人开口。伯格·洛伊修斯看着恢复正常、陷入沉睡的卡尔和周围一群同样陷入沉睡的士兵说道:“你们感受到了么?” “嗯。这可真是相当珍贵的回礼啊。”修带着笑意温柔开口,脑海中浮现出了那个如同精灵一样的幼崽的身影。 没错。”康纳回过神来,推了下眼镜,肯定地赞同道。就连他都感受到了此刻精神海的状态,好的不能再好了。看了一眼四周,语气轻松地难得开起玩笑:“他们还真是幸运,竟然能得到这样的待遇。便宜这些小子了。” “不,是我们的幸运。”修温柔地反驳道。 “确实如此。”康纳想到刚才那个震撼人心的景象,确实是他们的幸运。“现在怎么办?”他朝伯格·洛伊修斯示意一下那些在甲板上睡过去士兵们。 “不用管。”说完,伯格·洛伊修斯转身大步朝着舰长室走去。修和康纳跟在他身后。 “真的不用去找她么?”修眼神明了笑着问道。 “啧。”伯格·洛伊修斯难得啧了一声,对方准备了这么珍贵的回礼。怎么可能真的不管。而且,那个小幼崽可是最珍贵的治愈师。 但他想到对方离开前对他们说的话:“谢谢你们对我的照顾,请不要找