了几伙海盗,偶尔会在某颗星球上挖到某种已灭绝的史前生物化石。 “我给瓦伦里安带回来了一些礼物,他喜欢外星人和挖掘化石。”阿克图尔斯难得地流露出温和的情绪,而在外人看来,他总是对严厉地教育自己的儿子。 提起自己的儿子,阿克图尔斯又看向旁边的吉姆·雷诺,因为他听说对方的妻子不久前刚刚生下了一名具备灵能潜质的孩子。 “吉姆,约翰的灵能测试结果怎么样?” “初步测试是8级,而且可能还要更高。”雷诺倒是一愣:“说实在的,我宁可约翰只是一个普通人。” “约翰毕竟还只是个婴儿......瓦伦里安倒是就跟你以前一样,向往星空和未知的事物。”奥古斯都点头说:“等你长大以后,阿克图尔斯,你反而不在乎这些事情了。也许瓦伦里安更适合去做一个考古学家。” “不可能。”阿克图尔斯顿时不乐意了:“蒙斯克家的人怎么能去做考古学家?” “不行。我终有一天会老去,必须要有一个继承人继承我的事业。”他断然拒绝的语气就与当年安格斯拒绝他参军时的如出一辙。 到头来,阿克图尔斯逐渐地变成了一个他年轻时所憎恨的人——一个以大家长的权威划定子女未来道路的人。 “看来你是什么都不懂啊,我的哥哥。”奥古斯都摇摇头说。 “考古才是星际中最有前途的职业。”他笑着说。就人类而言,最大的遗产一直都在太阳系。 “......”阿克图尔斯愕然无语:“文物能有什么价值,除非它们能用在炮弹和战舰上。” “你对瓦伦里安的教导可完全不是想要他成为什么考古学家......也多亏了你,就凭朱琳安娜那套温和的教育方式,瓦伦里安只会成为了一个浪漫主义诗人而不是一个蒙斯克。” “我只是教导他要坚强。”奥古斯都说。 “瓦伦里安已经十岁了。”这时,奥古斯都忽然想要为自己可怜的小侄儿说几句好话:“我们不能再让他穿裙子了。” “我差点忘记这件事了。”阿克图尔斯说:“可是你直到十六岁还在穿裙子,经常打扮得像个女孩。” “别提这事儿。”奥古斯都耸了耸肩,没有逃避现实:“我只是觉得穿裙子很舒服。这件事,你至少占三分之一的责任,因为那个时候你总是在笑,根本没停。”